爱是需要经营的英语怎么说

The English title for this topic is “Love是需要经营的”.

In English, the phrase “Love是需要经营的” can be translated into “Love needs to be managed” or “Love needs to be滋润ed”。

This phrase suggests that love is not a simple or natural process, but rather a work that needs to be done to maintain or improve it. Love is not something that comes easily or automatically, but rather requires effort and care to grow and develop.

经营的用法示例:

– The relationship needs to be managed and精心呵护 to continue to be strong and long-lasting.

– To make the most of your relationship, you need to manage your expectations and be patient with each other.

– Nowadays, many people start to use technology to manage their relationships, such as using social media or online relationships management tools.

经营的同义词包括:

– 管理

– 经营

– 滋润

– 维护

– 珍惜

– 关爱

In conclusion, love is not a one-time event, but rather a lifelong process that requires effort and care to be managed. By working hard and taking care of our relationships, we can create a better future for ourselves and our loved ones.

Categories:

Tags: